Cover  |  Contents  |  Highlights  |  Editorial Corner  |  Masthead  |  History  |

Submissions  |  BookMart  |  e-Cards  |  Search  |

Return to the current issue

Back Next  |


 WHCessay - WHCspanish: Carlos Fleitas

 



Haiku: Un relámpago en el cielo claro


written and translated to English by Carlos Fleitas
Uruguay, South America


Haiku: Un relámpago en el cielo claro

El haiku es una forma y género poético japonés, que se origina en el siglo XVI y que consta de 17 sílabas divididas en 3 lineas de cinco, siete y cinco sílabas respectivamente. Su estructura es la de una microforma y sus temas, extraidos de la experiencia cotidiana, incluyen fundamentalmente a la naturaleza y eventualmente a personajes y situaciones humanas, expresadas por el poeta en forma de descripciones e impresiones, sin utilizar necesariamente recursos retóricos como la metáfora u otras formas de simbolización habituales. 

Poética efimera y volátil, el haiku no dice nada más allá de sí mismo. Es el súbito grito de un pájaro en el silencio estatico de la montaña o bien solamente el silencio estatico de la montaña que se agota en su propio ser sin propósito alguno. Y ésta es la sustancia que adquiere en su baño en la cuna del budismo Zen, que lo moldea como un koan, menos punzante quizás, pero tan sutil y paradójico como el mismo. 

Haiku como poetización del koan. Desafío a la mente y a su inercia mortífera y conservadora. Despertar eléctrico de cualquier ensoñación solipsista en la que nos encontremos. Cambio imprevisto del rumbo que hacemos tomar a nuestras ideas, dislocando una monotonía contraria al fluir sin tropiezos. Ruptura de la atención concentrada en lo propio, para abrirnos a lo que está más allá del ego. 

Entonces al diluir los contenidos de la mente, los pensamientos que orbitan en el sistema del ego, también se esfuma el poeta para centrar nuestra atención en lo que está más alla de él. Testigo de lo pequeño, su mirada se detiene allí para extraer su esencia, sentido y conexión, desterrando cualquier forma de culto a lo grandioso. Que diferente al retratismo propio de la plástica occidental, donde el ser humano se enseñorea sobre todo lo creado, en una expansión de su propio ser, negando los procesos cósmico-naturales que lo superan y determinan aun cuando los desconozca en forma sistemática, generando en él la separatidad desgarrante propia de las sociedades contemporaneas. 

Dos lineas que enmarcan una descripción de un acontecimiento cosmico-natural. Súbitamente como una chispa, cambia el contenido del poema, introduciendo un tercer término que descubre aquello que en la inercia de su comienzo, queda desatendido por la mirada y la atención. De este modo, se produce una especie de mecanismo similar al chiste que nos desconcierta y que nos lleva a otro plano de la acción, surgiendo en el caso del haiku no un sentido oculto, sino un giro imprevisto que nos devuelve al comienzo. 

Sin concesiones, nos exilia de las impresiones que generan sus primeras lineas con una gentil y elegante brusquedad, para decirnos, que todo sendero que elijamos no es más que una selección arbitraria, que lleva en sí el sello del desconocimiento y no el de la sabiduría. Pues ésta no se encuentra en un camino determinado por la perseverancia ni la coherencia, ni aún por lo que la razón pueda tener de ratio, es decir de mensura o proporción. 

Así nos muestra que la mirada fecunda e integradora sobre la vida, el cosmos y la sociedad, no tiene por base la acumulación de experiencias o conocimientos, el llenado de nuestras mentes. Por el contrario, supone un vaciamiento ejemplar, a partir del cual es posible renovar continuamente nuestro estar en el mundo, en el marco no del conocimiento, sino de la sapiencia y la receptividad para atender lo que queda al margen de cualquier sistema conceptual, pues este inevitablemente será siempre parcial y desatenderá aquello que, aunque no se presente en el foco de nuestras atención, puede ser el hilo con que la verdad, como lo que es en si, comienza a desplegar su canto. 

Pero el haiku, nada sabe de ésto. Es una poesía breve, efímera, que trata sobre la naturaleza y su entorno. Es un arte del decir sin recursos retóricos ni circunloquios, formulada en una plástica sensoria y receptiva. Arte que sólo se situa en el presente, sin apelación a permanencia alguna, sin aspirar a un desarrollo ideico o conceptual y que desatiende toda conexión de causalidad unidireccional en los acontecimientos que narra. Es lo que dice y sólo eso. Buscar un más allá de su transitoria floración es extraviarse en los laberintos de la mente.



Read This Essay in English: Lightning on a Clear Sky



Back Next  |

 |  Cover  |  Contents  |  Highlights  |  Editorial Corner  |  Masthead  |  History  |

Submissions  |  BookMart  |  e-Cards  |  Search  |