|  Cover  |  Contents  |  Highlights  |  Editorial Corner  |  Masthead  |  History  |  Submissions  | 

BookMart  | e-Cards  |  Search  |

Return to Current Issue

| Back Next  |

 WHCschools - Hibiscus Petals Kukai

 

 

2001 HIBISCUS THANKSGIVING KUKAI
Ferris Gilli, Instructor

 

The Hibiscus School ended 2001 on a high note.  As part of the year's last exercise, which involved study and revision of already existing haiku, nineteen poets participated in the 2001 Hibiscus Thanksgiving Kukai.  I offer here portions of the exercise as it was presented to the school, culminating with the kukai results and commentaries.

 SALVAGING FLAWED HAIKU

Most of us have a pile of poems languishing in a drawer or in an electronic file, poems that didn't "make it" as successful haiku.  These poems may have been written recently or they may be quite aged (I have a collection of flops that are 25 years old).  As poets study and read and write more and more haiku, it often happens that they come to realize that many of their abandoned or problem poems can be reworked into fine haiku that are worthy of publication or as contest entries.

The first step is for you to take a look at these "shelved" poems and pull out several favorites.  Next, keeping in mind the Hibiscus guidelines for writing haiku, select one or two that you believe can be reworked into effective, meaningful poems.  Sometimes a nugget of vivid imagery, truth, insight, or discovery lies hidden beneath a pile of extraneous words and abstract ideas. Or perhaps only a meaningful idea is there, the haiku was abandoned as a seedling, and is waiting to be weeded and nourished.  As you study the poems, ask these questions:

1. Where is the core of this haiku? Where is the focus?

2. Was I trying to get too much into one poem---are there too many subjects, actions, descriptive words?

3. What words or phrases can be removed without affecting the meaning?

4. Is the imagery concrete and clear---can readers envision the scene?

5. Is this a single image/object poem, with only one level of meaning?  If so, can it be improved by introducing juxtaposition, through the inclusion of another, different image that is independent of the topic that is already present?

6. What essential elements are missing?

7. Is the subject matter hackneyed?  If I read this haiku on a mailing list, would it bore me?

8. Can I present the subject and/or action from a fresher, more interesting viewpoint?

9. Is the meaning or imagery obscure because I did not use natural syntax and common language?

10. Is there depth to the poem beyond its immediate imagery---can readers discover more than one level of meaning? Can added or different juxtaposition help me create another level of meaning?

As you answer those questions, you will probably see ways to improve some of your problem poems. Step 2: Do it! Rework a few of your languishing haiku with those questions in mind. Tip: Pick a revised haiku; if it had been written by someone else and you were asked to submit a kansho (appreciative commentary) for it, what would you write?

Step three: Select one or two (no more than two) of your reworked haiku and submit them to the Thanksgiving kukai. Include your original poems with the revised versions.  All members of WHCschools are eligible to enter the kukai.  Only those members with at least on entry in the kukai are eligible to vote. 

The haiku should reflect the criteria and guidelines as taught in The Hibiscus School, and must reflect a sense of either the autumn or winter season.  For the purposes of this kukai it is not necessary that you have access to an "official" saijiki.  Simply use your common sense and draw on images (plants, animals, weather, etc.) events, or circumstances that indicate the haiku is in either autumn or winter.

CHECKLIST FOR EFFECTIVE HAIKU

1. Sense of season (either autumn or winter); avoid multiple or conflicting kigo.

2. Concrete imagery (Could someone draw or paint a picture of it?)

3. Conciseness (clarity, brevity) -- if in doubt, remember those great haiku that contain only eleven words or fewer.

4. Focus

5. Juxtaposition (more likely to be present in cut, two-part haiku)

6. Natural syntax

7. Common language

8. Balance of humanity and nature


THANKSGIVING KUKAI from "Salvaged Flawed Haiku"

VOTING - PART ONE

From the list of 46 "final versions," the poets selected two favorite haiku, judging not only the emotional appeal of the poems but also their overall quality according to the criteria of this school.  As requested by the instructor, the voters submitted a commentary for each poem they chose, explaining their selections. 

#'s 4, 7  & 11 include commentary. Click the number above the haiku to read the voter's commentaries.

 

Part 1 Voting Results:

 FIRST PLACE, 5 votes each:

#5.

a cord of kindling
the first kitten
licked dry

Jeanne Marie Booth

#17.

thanksgiving day parade
someone else's child
on my shoulders

 lynne steel

 SECOND PLACE, 3 votes each:

#12.

starlings -
plumes of soot
over the rooftops

Carol Raisfeld

#19.

blue dusk
how snow collects the color
of the sky

Marjorie Buettner

THIRD PLACE, 2 votes each:

#1.

winter wind
above the boardwalk
gulls cry

Darrell Byrd

#3.

sunstruck--
an old stone wall
in autumn woods

kirsty karkow

#4.

winter doldrums...
a beach stone from the hearth
smooth on my cheek

kirsty karkow

#31.

breaking news -
the arch of a heron's wings
in rising wind

Laurene Post

FOURTH PLACE, 1 each:

#7.

spring flood
a fencepost joins
the beaver dam

DeVar Dahl

#8.

monday morning
he melts the frost
on his bike seat

DeVar Dahl

#11.

waking alone
the morning windows
still dark

Carol Raisfeld

#20.

little birds scratch
beneath tangled branches --
the family gathers

 MaryJane Turner

#24.

silent telephone--
all night the wind and rain
through bare birches

Billie Wilson

#29.

blustery day
the garden path is strewn
with pine needles

semi (Terrie Relf)

#35.

Setting on the peak
the heavy sickle of
the harvest moon

Angèle Lux

 


In PART TWO of the kukai voting, participants were asked to chose the poem that they believed benefited the most from being revised, and to give the reasons for their choice.  If they felt that in some cases the original was a better haiku than the revised version, they were invited to tell for which poem (or poems) that conclusion applied, and to explain why.  The were also invited to offer suggestions for further improvement.  I believe each response teaches us something.  The poems' authors, the commentators, and the readers learn and grow through focused commentaries. 

 Next:

 

Ferris Gilli

January, 2002



| Back Next  |

 |  Cover  |  Contents  |  Highlights  |  Editorial Corner  |   Masthead  |  History  |  Submissions  | 

BookMart  | e-Cards  |  Search  |