|  Cover  |  Contents  |  Highlights  |  Editorial Corner  |  Masthead  |  History  |  Submissions  | 

BookMart  | e-Cards  |  Search  |

Return to Current Issue

| Back | Next

 

WHCspanish - Haiku Selections p.6
 

Haiku
Selections by Carlos Fleitas
Uruguay, South America


Selected on merit

 

Haiku by Anibal Beça, Brazil

Cúmulos Nimbus -
a última lua azul
se pôs amarela


Cúmulos Nimbus -
la última luna azul
se quedó amarilla.


Cumulus Nimbus
the last blue moon
now yellow.

 

Verão vermelho
Já é noitinha e o sol ainda
esquentando a praia




Verano rojo
llegó la noche y aún
el sol entibia la playa



Red summer
already night and still
the sun on the beach

 

De longe eram flores -
chegando perto da árvore
Tantas borboletas!



De lejos eran flores -
llegando cerca del árbol
tantas mariposas!


Flowers in the distance -
closer to the tree
butterflies

 

De repente folhas
caminham em fila na trilha -
formigas tucandeiras

Subitamente el movimiento
de hojas en la senda
hormigas marchando


Sudden motion
of leaves on the path
leaf cutter ants

 

Janela fechada:
borboleta na vidraça
dá cor ao dia turvo

Ventana cerrada
una mariposa posa en el vídrio
colorea el día gris

 


Closed window
a butterfly lands on the pane
and colors the gray day

 

Lua fria -
o cão do mendigo late
na rua deserta

Lua fria -
o cão do mendigo late
na rua deserta


Cold moon -
the beggar´s dog howls
in a deserted street

 

Regato tranqüilo
uma libélula chega
e mergulha os pés

superficie del agua
una libelula llega
y moja sus pies


water's surface:
a dragonfly arrives
and dips its feet

 

Folha de jornal
vem no vento ao meu pescoço -
cachecol de letras

el viento trae
una pagina de diario a mi cuello
bufanda de letras


A newspaper page
blown by the wind to my neck
scarf of letters

 

Seis horas da tarde
sons de cigarras prolongam
os sinos do templo

Las seis de la tarde
los cantos de las cigarras prolongan
las campanas del templo


six p.m. -
cicadas' songs prolong
the temple bells

 

Traído no canto
o grilo fica escondido
no monte de feno

Traicionado por su canto
el grillo se queda escondido
en el monte de heno


Betrayed by its song
the cricket stays hidden
in the hay stack

 

 

 


| Back | Next

 |  Cover  |  Contents  |  Highlights  |  Editorial Corner  |   Masthead  |  History  |  Submissions  | 

BookMart  | e-Cards  |  Search  |