CINQUAIN.............
Karina Klesko, US
 

 

Meadow Vole

Winter
sealed in silence—
Only the inner ear,
may hear a waspish song of spring
waking.
 

Copestone of Desire

I bear
shadows attached
forevermore, the day
that I may luster in the fire,
my love 


Commentary: Copestone of Desire
 

Karina's "love" cinquain is a conjunction of shade and heat within the interior "I bear...my love" frame, contrasting the building's (copestone's) cool shadow to a sun's own glowing. But there is some uncertainty about the desire the cinquain-narrator feels. The nature of the "love" she bears is left very skilfully ambivalent.
 
The absence of the cinquain's metaphoric "sun" seems to protect the narrator's "love" from harmful exposure, making "desire" bearable. 'Copestone' is metonymic, perhaps, for a single edifice (unifying concept) of 'love', or its two complementary facets—namely, love as both shady retreat that a building with "copestone" offers or susceptibility to the sun's fires. Perhaps afraid of the destructive potential of "desire" in itself, the narrator has opted initially for the established, traditional edifice—a Judaeo-Christian notion—of "love" as life's crowning piece or "copestone"; then, in a more daring mood, for its potentially alluring worldly nature. Waiting to step out of the "shadows" is a traditional Love, able only to experience the radiance (luster) but never the direct sun of desire. 

—Conrad DiDiodato  CA
 

 
 
return to top of page
 
 
*