CINQUAIN.............
Karina Klesko, US
Meadow
Vole
Winter
sealed
in
silence—
Only
the
inner
ear,
may
hear
a
waspish
song
of
spring
waking.
Copestone of Desire
I bear
shadows attached
forevermore, the day
that I may luster in the fire,
my love

Commentary:
Copestone
of
Desire
Karina's "love" cinquain is
a
conjunction of
shade
and
heat
within
the
interior
"I
bear...my
love"
frame, contrasting
the building's
(copestone's) cool
shadow to a
sun's own
glowing.
But
there
is
some
uncertainty
about
the
desire
the
cinquain-narrator
feels.
The
nature
of
the
"love"
she
bears
is
left
very skilfully
ambivalent.
The
absence
of
the
cinquain's
metaphoric
"sun"
seems
to protect
the
narrator's
"love"
from
harmful
exposure,
making
"desire"
bearable. 'Copestone'
is
metonymic,
perhaps,
for a
single edifice
(unifying
concept)
of
'love',
or its two complementary
facets—namely,
love
as
both shady
retreat
that
a
building
with
"copestone"
offers or
susceptibility
to the
sun's
fires.
Perhaps
afraid of
the
destructive
potential
of
"desire"
in
itself,
the
narrator
has
opted
initially for
the
established, traditional
edifice—a Judaeo-Christian
notion—of
"love"
as
life's
crowning
piece
or
"copestone";
then,
in
a
more
daring
mood, for
its potentially alluring worldly
nature. Waiting
to
step
out
of
the
"shadows" is
a
traditional
Love,
able
only
to
experience
the
radiance
(luster) but
never the
direct sun
of
desire.
—Conrad
DiDiodato
CA
|
return to top of
page
|