FREE VERSE............
INTRO
DUCTION & CONTENTS
 


Introduction

Conrad DiDiodato,  CA

In his “Introduction” to Paul Valery’s The Art of Poetry, T.S. Eliot emphasizes the importance of Valery’s injunction to poets that they do a lot of preparatory work in strict “stanza forms”: “It is only by practicing the sonnet, the sestina, or the villanelle, that we learn what sort of content can not be expressed in each of these forms; and it is only the poet who has developed this sense of fitness who is qualified to attempt ‘free verse’.” The point’s not that free verse poets shouldn’t write unless they’ve demonstrated a proficiency in language approximating as nearly as possible to that of the masters—in which case most litmags would lie barely opened in a reader’s lap! It’s rather a question of recognizing, humbly and throughout an entire career, the diversity of existing literary genres, styles and “stanza forms” and, more pressingly, of learning directly both from established literary canon and from its most skilled and innovative users. I believe that the “Poetrybridge” free verse selections published here are the outcome of this collaboration of tradition and literary richness, with most of its writers having been trained already in eastern verses. It’s worthwhile also to comment briefly on the likely extent to which the eastern disciplines of haiku, tanka, senryu and sijo forms may have helped shape the poetry of free verse poets in general.

Free verse (from the French vers libre is best seen as a loosely forged chain of distinct language forms (and traditions), with the emphasis to be placed on the oxymoronic “loosely forged”. It lies somewhere between prose and the more traditional tightly-knit sonnet, sestina and villanelle. Like prose free verse enjoys the freedom of unfettered expression, without having to concern itself unduly with the restrictions of rhyme, meter and prescribed subject matter; but unlike prose, and aligning it more closely to traditional verse, free verse lines are shorter and do, on careful examination, reveal rhythms peculiar to themselves. But how exactly can eastern writing have influenced the practitioners of western free verse?

I’d like to propose that the free verse poems offered here comprise a class of writing characterized primarily by an elegant (but at the same joyfully fanciful) economy of expression, though never sacrificing essential content, that it couldn’t have achieved without at least some initial engagement with eastern styles. And what has accounted for this polished presentation? As restrictive as any sonnet and villanelle poetry may be, they have clearly evolved as representative and malleable genres, literary evolution being a unique “including” and “excluding” process whose aim is to adapt to the new challenges of time and place. Verse types, in other words, seem to possess this ability to emerge from any other two preceding (but formally related) styles, such as would certainly draw attention to themselves as viable and lasting literary creations. So why shouldn’t the poets in this section, most of whom have already practised in eastern genres, be read as creative artisans of a new “free verse”style?  “Free verse” and the more highly specialized tanka, haiku and sijo, if imaged here iconically, as overlapping circles (but not to press a Venn diagram analogy too far!) are co-creators of an interestingly unique poetry writing that's tendered here for the first time. The overlapping section of two poetry types constitutes a new "product" of "free verse" and eastern writing forms after some period of fruitful dialogue and exchange. From “free verse” it’s inherited fluency and unrestricted expression; from eastern verse, terse expression, timing and tight construction. 

The enchantment and pleasure of discovering something "new" in the act of reading will await every reader who's delighted already in literary forms. 

FLOATING BRIDGE SPECIAL FEATURES - FREE VERSE:

ED BAKER

HELEN BAR-LEV

 


FREE VERSE SELECTIONS

 
return to top of page
 
 
*