стемнело...
взбивает волна в канале
красный желток луны |
darkness falls...
a wave in the channel whisks
the moon's red yolk |
узкая улочка—
протискиваемся
прижимаясь |
narrow street—
we squeeze through, pressing
against each other |
столик на улице—
утреннюю газету
приносит ветер |
outside table—
the morning paper delivered
by the wind |
смотришь сквозь...
нос просунул в колечко
твоего сигаретного дыма... |
you're looking through me...
I poke my nose
into your smoke ring |
замолчала...
свет в настольной лампе
вздрогнул от вздоха |
you've gone silent...
the lamp light
shakes from your sigh |
на перекрёстке
целуемся долго...
краснеет светофор... |
our long kiss
at the crossroads...
the lights turn red |
попрощались...
прикрываю глаза
чтоб никто не прочел... |
after our goodbyes,
I shade my eyes lest
someone read them |
в брошенном письме
котенок старательно
слизывает буквы |
letter on the floor—
a kitten licks away
at the words |