ПОЛЁТ В СТРАНУ..............
БЕЛЫХ НОЧЕЙ
(цепочка хайку)
Жанна Коробова-Рэйдер

FLIGHT TO THE LAND
OF THE MIDNIGHT SUN
(a haiku sequence)
Zhanna P. Rader

Лечу самолётом
повидаться с любимыми—
адью южному зною
Flying by airplane
to visit my loved ones—
adieu, southern heat
Далеко внизу:
люди-мушки, дома-игрушки,
машины-муравьи
Far below:
people-flies, play houses,
ant-cars
За окошком
причудливыми сугробами
вздыбились облака
Clouds rear
outside the window
in fantastic drifts
Ещё одна зона времени—
заходящее солнце
поднимается
One more time zone—
the setting sun
rising
Идём на посадку —
блёстки мороза на стёклах
угасают
The plane descends,
sparkling frost on window panes
dims
Город Фэрбенкс:
ласковость солнца
и пышные цветы
Fairbanks, Alaska:
a caressing sun
and flowers lush
В берёзовой роще
собираю дикую малину—
половину в рот
In the white birch grove,
I gather wild raspberries—
half go to my mouth
Чайки над рекой Чиной…
над тонкими елями
чёрный ворон
Gulls over Chena river;
over the pointed fir trees,
a raven soars
На прииске Эль-Дорадо
туристы намывают золото—
я тоже
El Dorado mine—
tourists panning for gold...
so am I
Нефтепровод
высоко над землёй—
под ним прилёг олень
The oil pipeline
high above the ground;
under it, a caribou rests
Десять часов ночи:
ярко-красный диск солнца
ещё высоко над горизонтом
Ten p.m.—
the sun red and brilliant
high above the horizon
Прощаемся—
две алые розы
полетят со мной
Saying "good-bye"—
two scarlet roses
will travel with me
В аэропорту
обыск — щёки остывают
целый час
Airport body search—
it takes an hour for my face
to cool down
Неделя на Аляске…
В памяти теплы встречи
с сыном и внуком
A week in Alaska—
meetings with son and grandson
warm in my memory

 

return to top of page