|
|
| |
|
|
| |
|
Año tras año
colgando de las ramas mil mariposas
Maria Gonzalez, MX
Posa sus alas en mi casa lejana la mariposa
Alfredo, CA
|
year after year hanging from the branches
thousands of butterflies
posing its wings
toward my distant house butterfly
|
| |
|
viene y va
con la brisa de mayo la mariposa
Felix Arce, SP
con suavidad cae una hoja de olmo junto a mis pasos
Grego, SP
|
comes and goes with the May breeze
the butterfly
smoothly
an elm leaf falls by my footstep
|
| |
|
Sobre el remanso
la barca pescadora navega lenta
India, AR
amaneciendo sale lenta la barca al caladero
Ines Villan, SP
|
on the backwater
the fishing boat sails slowly
at daybreak
the boat leaves slowly to the fishing spot
|
| |
|
viento de otoño:
mariposas y hojas son lo mismo
Carlos Fleitas, UY
como otro pétalo libando al sol su néctar la mariposa
Jordi Clement, SP
|
autumn wind butterflies and leaves
are alike
like another petal
sucking its nectar from the sun the butterfly
|
| |
|
Se balancea
en la punta de un junco la mariposa
Maramin, SP
Llego el otoño.
¿Donde esconden sus alas
las mariposas? Sandra, AR |
balancing itself atop a reed
the butterfly
autumn arrival
where do they hide their wings? the butterflies
|
 |